Kimi wo hitorijime shite mitai no desu
Ima korekara atashi ga kimi ni anji wo kakeru
Ii? ja ne karuku me wo tojite mite
Atashi ga ii yo tte iu made sonomama dayo
Yokei na mono wa mienakute ii
Datte datte tsugou ga warui koto datte aru shi
Kuchi ni shicha ikenai koto kurai
Atashi datte chanto mottetari suru ndesu
Kimi wo hitorijime shite mo ii kana
Chotto no aida dake yurushite hoshii
Majimaji mitsumete shimatte iru nau
Ana ga aichau kurai mite iru ndesu
To iu wake de ima kimi wa
Atashi no me no mae ni imasu
Suki kakunin
Shita ato kumori ato hare
Neratte tsutaeru kara
Kakugo shitoite
“Ima ienai no wa makenikushimi?â€
Datte datte tsugou ga warui hi datte aru shi
Kyou wa akuma de renshuu nan desu
Kitto chanto umaku ieru you ni naru ndesu
Kimi wo hitorijime shite mo ii kana
Joushiki no hani de sumaseru kara
Masumasu mitsumete shimatte iru nau
Ana ga aichattara gomennasai
Mada me akecha dame dayo
Riyuu nante kikanai de
Datte atashi etto umaku ienai…
Kimi wo hitorijime shite mo ii kana
Chotto no aida dake yurushite hoshii
Itsumo mite iru no ni kizukanai kara
Ana ga aichau kurai mite yaru ndesu
Kimi wo hitorijime shite mo ii kana
Chotto no aida dake yurushite hoshii
Majimaji mitsumeru no usume kinshi
Ii desho ima kurai yumemisasete
å›ã‚’独りå ã‚ã—ã¦ã¿ãŸã„ã®ã§ã™
今ã“ã‚Œã‹ã‚‰ã‚ãŸã—ãŒå›ã«æš—示をã‹ã‘ã‚‹
ã„ã„? ã˜ã‚ƒã 軽ã目を閉ã˜ã¦ã¿ã¦
ã‚ãŸã—ãŒã„ã„よã£ã¦è¨€ã†ã¾ã§ãã®ã¾ã¾ã よ
余計ãªæ„Ÿæƒ…(モノ)ã¯è¦‹ãˆãªãã¦ã„ã„
ã ã£ã¦ã ã£ã¦éƒ½åˆãŒæ‚ªã„ã“ã¨ã ã£ã¦ã‚ã‚‹ã—
å£ã«ã—ã¡ã‚ƒã„ã‘ãªã„ã“ã¨ãらã„
ã‚ãŸã—ã ã£ã¦ã¡ã‚ƒã‚“ã¨æŒã£ã¦ãŸã‚Šã™ã‚‹ã‚“ã§ã™
å›ã‚’独りå ã‚ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã‹ãª
ã¡ã‚‡ã£ã¨ã®é–“ã ã‘許ã—ã¦ã»ã—ã„
ã¾ã˜ã¾ã˜è¦‹ã¤ã‚ã¦ã—ã¾ã£ã¦ã„ã‚‹ãªã†
ç©´ãŒé–‹ã„ã¡ã‚ƒã†ãらã„見ã¦ã„ã‚‹ã‚“ã§ã™
ã¨ã„ã†ã‚ã‘ã§ä»Šå›ã¯
ã‚ãŸã—ã®ç›®ã®å‰ã«ã„ã¾ã™
……好ã 確èª
ã—ãŸå¾Œæ›‡ã‚Šå¾Œæ™´ã‚Œ
ç‹™ã£ã¦ä¼ãˆã‚‹ã‹ã‚‰
覚悟ã—ã¨ã„ã¦
「今言ãˆãªã„ã®ã¯è² ã‘惜ã—ã¿ï¼Ÿã€
ã ã£ã¦ã ã£ã¦éƒ½åˆãŒæ‚ªã„æ—¥ã ã£ã¦ã‚ã‚‹ã—
今日ã¯ã‚ãã¾ã§ç·´ç¿’ãªã‚“ã§ã™
ãã£ã¨ã¡ã‚ƒã‚“ã¨ã†ã¾ã言ãˆã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚‹ã‚“ã§ã™
å›ã‚’独りå ã‚ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã‹ãª
常è˜ã®ç¯„囲ã§ã™ã¾ã›ã‚‹ã‹ã‚‰
ã¾ã™ã¾ã™è¦‹ã¤ã‚ã¦ã—ã¾ã£ã¦ã„ã‚‹ãªã†
ç©´ãŒé–‹ã„ã¡ã‚ƒã£ãŸã‚‰ã”ã‚ã‚“ãªã•ã„
ã¾ã 目開ã‘ã¡ã‚ƒãƒ€ãƒ¡ã よ
ç†ç”±ãªã‚“ã¦èžã‹ãªã„ã§
ã ã£ã¦ã‚ãŸã— ãˆã£ã¨ã€€ã†ã¾ã言ãˆãªã„……
å›ã‚’独りå ã‚ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã‹ãª
ã¡ã‚‡ã£ã¨ã®é–“ã ã‘許ã—ã¦ã»ã—ã„
ã„ã¤ã‚‚見ã¦ã„ã‚‹ã®ã«æ°—ã¥ã‹ãªã„ã‹ã‚‰
ç©´ãŒé–‹ã„ã¡ã‚ƒã†ãらã„見ã¦ã‚„ã‚‹ã‚“ã§ã™
å›ã‚’独りå ã‚ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã‹ãª
ã¡ã‚‡ã£ã¨ã®é–“ã ã‘許ã—ã¦ã»ã—ã„
ã¾ã˜ã¾ã˜è¦‹ã¤ã‚ã‚‹ã®ã€€è–„ç›®ç¦æ¢
ã„ã„ã§ã—ょ今ãらã„ 夢見ã•ã›ã¦
I want to try and monopolize you
Now, from now on I'll start to give you hints
Ready? Okay then, see if you can close your light-hearted eyes
Until I say I'm ready just stay like that
Not being able to see too much is good
But, but, but circumstances are bad
So bad that I mustn't even say what they are
Even I am properly possessing this
I wonder if it's okay to monopolize you?
It's just for a little while; I want you to forgive me
I'm seriously gazing at you now
so much that it might make a hole
And so anyway, at the moment you are
right here in front of me
......feeling of 'like' confirmed
and after that, after clouds it'll clear
Because I want to aim at telling that to you
I'm preparing myself
"I can't say it now is a poor excuse?"
But, but, but circumstances are bad today
Today is a practice right until the end
I'm sure I'll become able to say it properly
I wonder if it's okay to monopolize you?
Because this is as far as my common sense goes
I'm intently gazing at you now
If it makes a hole I'm sorry
You must not open your eyes yet
Even though I won't give any reason why
But I-- um, I can't say it well......
I wonder if it's okay to monopolize you?
It's just for a little while; I want you to forgive me
Because even though I'm always looking at you, you haven't realised
I'm going to look at you like I'm trying to make a hole
I wonder if it's okay to monopolize you?
It's just for a little while; I want you to forgive me
I'm seriously gazing at you-- half-open eyes are forbidden!
Oh it's fine now already-- Let me show you a dream
A discussion has not been started for these lyrics.